สมัคร GClub Royal ‘Here the Blue River’

สมัคร GClub Royal หากคุณยังไม่เคยได้ยินชื่อ Haroula Rose คุณจะต้องมองหานักดนตรีดาวรุ่งคนใหม่นี้อย่างแน่นอนในอนาคตอันใกล้ อัลบั้มใหม่ของเธอ “Here the Blue River” ที่สร้างความประทับใจให้บรรณาธิการของ Marie Claire มากจนเรียกกันว่า “สิ่งที่มีเสน่ห์ที่สุดที่เราเคยเห็น” จะออกพรุ่งนี้ 25 มีนาคม!
หากต้องการสัมผัสเสียงของเธอ ให้ลองดูมิวสิกวิดีโอเพลง“Moon and Waves”ซึ่งเป็นซิงเกิลจากอัลบั้ม ดนตรีของนักร้องนั้นลึกซึ้ง หลอน และซับซ้อน ในคำพูดของเธอเอง เธอมองว่า “Moon and Waves” เป็น “บทกวีเกี่ยวกับการมองโลกจากมุมมองที่อยากรู้อยากเห็น และสังเกตว่าทุกสิ่งมีความสัมพันธ์และเชื่อมโยงกันในทางใดทางหนึ่ง”
เป็นอีกครั้งที่สมเหตุสมผลที่ผู้หญิงที่มีประสบการณ์สร้างสรรค์เช่นนั้นจะเขียนเพลงที่สวยงามและน่าสนใจ เนื่องจากนักดนตรีที่เกิดในชิคาโกและในแอลเอได้สวมหมวกหลายใบ
Haroula ทำงานเป็นผู้สร้างภาพยนตร์ก่อนที่จะเปลี่ยนมาร้องเพลงและแต่งเพลง ในปีที่ผ่านมา Haroula ได้ออก EP สองตอน ซิงเกิ้ลที่ได้รับการยกย่องมากมาย และอัลบั้มเปิดตัวชื่อ “These Open Roads” คุณอาจเคยได้ยินเพลงของเธอโดยไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ เพราะเธอได้ร่วมทำเพลงให้กับ “How I Met Your Mother”, “American Horror Story”, “Awkward”, “Still Alice” ตลอดจนภาพยนตร์และรายการทีวีอื่น ๆ อีกมากมาย
แรงผลักดันที่นำไปสู่ผลงานสร้างสรรค์ที่แข็งแกร่งนี้จุดประกายขึ้นครั้งแรกในระหว่างที่เธอเติบโตมาในครอบครัวชาวกรีก เราถาม Haroula เกี่ยวกับอิทธิพลของเธอ และเธออธิบายว่า:
“ฉันเริ่มฟังเพลงตั้งแต่ยังเป็นเด็ก และส่วนใหญ่เป็นเพลงกรีกตั้งแต่พ่อแม่ของฉันอพยพไปอเมริกา ฉันคิดว่ามันทำให้พวกเขารู้สึกเหมือนอยู่บ้านที่มีวิทยุและเพลงเล่นตลอดเวลา หลังจากที่ได้อยู่ในวงดนตรี ละครเวที และคณะนักร้องประสานเสียง/กลุ่มคาเพลลามาตลอดที่เติบโตขึ้นมา ฉันก็เริ่มร้องเพลงเพื่อโฆษณา และเมื่อฉันอาศัยอยู่ต่างประเทศในมาดริด ฉันได้รู้จักกับศิลปินเพลงและภาพยนตร์ที่น่าทึ่ง ทั้งหมดนี้นำไปสู่ความหิวกระหายที่จะเขียนเพลงของตัวเองและนำพวกเขาออกไปที่นั่น”
จนถึงตอนนี้ ความกระหายในการเขียนเพลงของเธอเองได้นำไปสู่ความสำเร็จมากมาย ในขณะที่นักร้องยังคงเติบโตในโลกดนตรีและเพลงของเธอก็ได้รับคำชมอย่างมีวิจารณญาณตลอดจนความเคารพจากคนวงในที่มีประสบการณ์ Thirty Tigers ซึ่งเป็นค่ายเพลงในแนชวิลล์ ซึ่งได้ปล่อยแพตตี้ กริฟฟิน, ลูซินดา วิลเลียมส์, เจสัน อิสเบลล์ และผู้ชนะรางวัลแกรมมี่ ได้ช่วย Haroula ออกอัลบั้มใหม่ของเธอ “Here the Blue River”
แฟนๆ ที่ต้องการเห็น Haroula Rose แสดงสดสามารถติดตามเธอได้ในทัวร์ที่จะมีขึ้นในเดือนเมษายนและพฤษภาคม ครอบคลุมพื้นที่ส่วนใหญ่ของชายฝั่งตะวันออกและมิดเวสต์ ตรวจสอบเว็บไซต์ของ Haroulaสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
สำหรับความคิดสุดท้ายของนักร้องเกี่ยวกับกระบวนการเบื้องหลังอัลบั้มของเธอ?
“พวกเขาได้รับแรงบันดาลใจจากการทำสมาธิจากประสบการณ์ส่วนตัวและการคิดเกี่ยวกับชีวิตและความตาย ฉันกำลังอ่านหนังสืออยู่ – ฉันหวังว่าผู้คนจะใช้เวลาเพื่อทำความเข้าใจมันและฟังตั้งแต่ต้นจนจบ เพราะมันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นการเดินทาง”
PM Tsipras ในวันประกาศอิสรภาพ: ‘หน้าถัดไปของประวัติศาสตร์ของเราเป็นของกรีซใหม่’
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 24 มีนาคม 2559 0
PM Tsipras ในวันประกาศอิสรภาพ: ‘หน้าถัดไปของประวัติศาสตร์ของเราเป็นของกรีซใหม่’
ซิปราการปฏิวัติของกรีกในปี 1821เป็นผลมาจากการตรัสรู้ของยุโรปและกรีก และเป็นสื่อกลางของค่านิยมแห่งเสรีภาพสมัยใหม่พร้อมกับความยุติธรรมทางสังคม นายกรัฐมนตรีอเล็กซิส ซีปราสของกรีก กล่าวในสารของเขาก่อน วัน ประกาศอิสรภาพของกรีกในวันศุกร์
“ทุกวันนี้การต่อสู้เพื่อปกป้องค่านิยมสากลของมนุษยชาติ การเป็นอาสาสมัคร และความสามัคคี โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาวะวิกฤตทางเศรษฐกิจที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ประชาชนได้แสดงให้เห็นถึงความแข็งแกร่ง ศักดิ์ศรี ความภาคภูมิใจ และศรัทธาในความแข็งแกร่งของพวกเขา” Tsipras กล่าว
“หน้าต่อไปของประวัติศาสตร์ของเราเป็นของกรีซ ใหม่ ปราศจากบาดแผลจากวิกฤตเศรษฐกิจและการเป็นผู้ปกครองของผู้ให้กู้ ต้นแบบของประชาธิปไตย ความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันทางสังคม และวัฒนธรรมสำหรับทั้งยุโรป” เขากล่าวเสริม
(ที่มา: ana-mpa)

รัฐบาลกรีกยื่นร่างกฎหมายเพื่อดำเนินการตามข้อตกลง EU-Turkey
กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง การเมือง
Evgenia Choros – 24 มีนาคม 2559 0
รัฐบาลกรีกยื่นร่างกฎหมายเพื่อดำเนินการตามข้อตกลง EU-Turkey
รัฐบาลรัฐบาลกรีกจะจัดการประชุมในรัฐสภาในวันที่ 30 มีนาคม ร่างกฎหมายดังกล่าวจะกล่าวถึงประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการตามข้อตกลงสหภาพยุโรป-ตุรกี หัวหน้าหน่วยงานประสานงาน ของ กรีซ เพื่อการจัดการ วิกฤตผู้ลี้ภัยกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดี Giorgos Kyritsis
พูดกับนักข่าวหลังจากการประชุมสภานโยบายผู้ลี้ภัยและการย้ายถิ่นฐานซึ่งมีนายกรัฐมนตรีเป็นประธาน จอร์กอส ไคริตซิส กล่าวว่ารัฐมนตรีได้หารือเกี่ยวกับประเด็นทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกี และปัญหาทั่วไปอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจัดการวิกฤตผู้ลี้ภัย
เขากล่าวว่า ตั้งแต่สัปดาห์หน้าเป็นต้นไป รัฐบาลจะกระชับความพยายามในการบรรเทาสถานการณ์ที่ค่ายชั่วคราวของ Idomeni ด้วยการจัดหาพาหนะสำหรับเคลื่อนย้ายผู้ลี้ภัยและผู้อพยพไปยังศูนย์ที่พัก
เขากล่าวว่าสามารถใช้ความคิดริเริ่มที่คล้ายคลึงกันเพื่อแก้ไขปัญหาในพีเรียส “เหตุผลก็คือว่าโครงสร้างที่ไม่เป็นระเบียบทั้งหมดเช่น Idomeni และ Piraeus จะต้องยึดไว้ ตอนนี้เรากำลังพยายามไปทั้งสองทิศทาง แต่รัฐบาลเชื่อว่าปัญหาของ Idomeni มีความสำคัญเป็นอันดับแรก” เขากล่าว “หลังจากนั้นไม่นาน นั่นคือในสัปดาห์หน้า เราจะเริ่ม [คล้ายๆ กัน] ที่ Piraeus ด้วย”
เมื่อถูกถามว่ารัฐบาลจะรองรับผู้คนจำนวน 14,000 คนที่ติดอยู่ในอิโดเมนีได้อย่างไร เมื่อพิจารณาว่าศูนย์ใกล้เคียงนั้นเต็มแล้ว ไคริตซิสกล่าวว่ารัฐบาลสามารถจัดหาตำแหน่งงานมากกว่า 2,000 ตำแหน่งในศูนย์ที่มีอยู่ได้อย่างรวดเร็ว และจะมีการปล่อยที่ว่างเพิ่มเติมในวันจันทร์
ในการตอบคำถามว่ามีเจ้าหน้าที่ของสหภาพยุโรปมาถึงบริการลี้ภัยสำหรับพนักงานหรือไม่ Kyritsis กล่าวว่าพวกเขาคาดว่าจะมาถึงภายในวันที่ 28 มีนาคม แต่ยังไม่มีใครมาถึง
เมื่อถูกถามว่ากรีซมีแผนที่จะใช้คำสั่งทางกฎหมายใดๆ ที่ประกาศว่าตุรกีเป็นประเทศที่สามที่ปลอดภัยหรือไม่ เขาอ้างถึงความคิดเห็นของโฆษกหญิงของรัฐบาล Olga Gerovasili ซึ่งกล่าวว่า “ฝ่ายกรีกไม่พบว่าจำเป็นต้องออกกฎหมายในเรื่องนี้”
Kyritsis ยังประกาศด้วยว่ารัฐบาลกำลังเตรียมสถานที่อีก 30,000 แห่งในอีกหกเดือนข้างหน้า โดยเพิ่มเติมว่าสถานที่เหล่านี้ “ถูกคั่นอยู่ไม่มากก็น้อย” แต่ตั้งข้อสังเกตว่าเขาไม่สามารถประกาศใดๆ ได้ เนื่องจากปัญหายังอยู่ในระหว่างการหารือกับหน่วยงานท้องถิ่น
ในการตอบสนองต่อความคิดเห็นที่สำคัญเกี่ยวกับฮอตสปอตที่ถูกเปลี่ยนเป็นศูนย์กักกัน Kyritsis กล่าวว่าพวกเขาไม่ใช่ศูนย์กักกัน แต่เป็น “ศูนย์ปิด ในแง่ที่ว่าผู้ลี้ภัยต้องอยู่ภายใต้ข้อจำกัดบางประการและพร้อมให้บริการสำหรับทางการกรีก”
“ความคิดไม่ใช่การกักขังผู้คน” เขากล่าวเสริม
(ที่มา: ANA MPA)

25 มีนาคมที่แท้จริงและการปลดปล่อยของกรีซไม่เหมือนที่เรารู้ [วิดีโอ]
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์
Philip Chrysopoulos – 24 มีนาคม 2559 0
25 มีนาคมที่แท้จริงและการปลดปล่อยของกรีซไม่เหมือนที่เรารู้ [วิดีโอ]
วันที่ 25 มีนาคมสำหรับเราชาวกรีก25 มีนาคม 1821 เป็นวันที่เราภูมิใจในชาติ เป็นเครื่องหมายของการปลดปล่อยของเราจากการปกครองของออตโตมันและการเริ่มต้นของรัฐกรีกสมัยใหม่ที่เป็นอิสระ
กระนั้น นักประวัติศาสตร์ก็ขอร้องให้แตกแยก ทำลายตำนานที่ดีอย่างที่มักทำ นักประวัติศาสตร์บอกว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นในวันที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2364อย่างแน่นอน ไม่ใช่การชักธงขึ้นที่อาราม Aghia Lavra หรือคำสาบานที่มอบให้โดยนักสู้ผู้กล้าหาญและให้พรโดย Metropolitan Palaion Patron Germanos
ใช่ มีการยิงสองสามนัดที่นี่และที่นั่น และเกิดการปะทะกันเล็กน้อย แต่ไม่มีสิ่งใดที่จะอธิบายว่าเป็นการปฏิวัติหรือแม้แต่การจลาจล
นักประวัติศาสตร์อ้างว่าเหตุการณ์ Aghia Lavra เป็นตำนานระดับชาติ เราเป็นหนี้ตำนานดังกล่าวต่อนักเดินทางชาวฝรั่งเศสและนักประวัติศาสตร์ François Pouqueville (1770-1838) ผู้เขียน History of the Hellenic Renaissance สี่เล่มในขณะที่อยู่ในอเมริกาในปี 1824 เรื่องราวแพร่กระจายโดยคำพูดจากปากต่อปาก แต่ยังผ่านตารางภาพวาดThe Oath ที่ Aghia Lavra (1851) ของจิตรกรชาวกรีกคนสำคัญ Theodoros Vryzakis (1814-1878)
แม้แต่ Palaion Patron Germanos เองก็ไม่เคยเขียนเกี่ยวกับเรื่องราวของ Aghia Lavra ในบันทึกความทรงจำของเขา ประวัติศาสตร์เป็นที่ยอมรับว่านักปฏิวัติไม่เคยอยู่ที่อาราม Aghia Lavra แต่ใน Patras ซึ่งพวกเขาให้คำสาบานต่อนครหลวงที่ St. จอร์จ สแควร์.
การเฉลิมฉลองการจลาจลของชาติเมื่อวันที่ 25 มีนาคมก่อตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2381 โดยพระเจ้าอ็อตโตผู้ซึ่งต้องการจะเชื่อมโยงกับเหตุการณ์ของการประกาศพระวรสาร เป็นความปรารถนาของ Alexandros Ypsilantis และ Filiki Eteria (Society of Friends) ที่จะเชื่อมโยงการเริ่มต้นของการปฏิวัติเข้ากับการเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่ของคริสตจักรเพื่อเพิ่มขวัญกำลังใจของชาวกรีกที่ตกเป็นทาส
อันที่จริง การปฏิวัติไม่ได้เริ่มต้นในวันที่ 25 มีนาคม ค.ศ. 1821 แต่ไม่กี่วันก่อนหน้านั้นในเพโลพอนนีส ซึ่งเป็นภูมิภาคที่มีประชากรกรีกจำนวนน้อยและมีกำลังทหารเพียงเล็กน้อยของพวกเติร์ก ผู้บัญชาการทหารและการเมืองของ Peloponnese Hoursit Pasha อยู่ที่ Ioannina เพื่อสังหาร Ali Pasha ซึ่งได้รับอิสรภาพจาก Porte ซึ่งเป็นรัฐบาลกลางของจักรวรรดิออตโตมัน ก่อนออกเดินทาง Hoursit ได้รับการรับรองจากบุคคลที่มีชื่อเสียงของ Peloponnese ว่าข่าวลือที่แพร่กระจายเกี่ยวกับการลุกฮือของทาสที่ใกล้จะเกิดขึ้นนั้นไม่มีมูล
ชาว Achaia และ Mani ไม่เห็นด้วยว่าใครเป็นคนยิงปืนไรเฟิลนัดแรกในการจลาจลระดับชาติ วันที่ 21 มีนาคมเป็นการปิดล้อม Kalavryta โดย Sotiris Charalambis และกลุ่ม Petmezas เป็นการกระทำครั้งแรกของการปฏิวัติสงครามประกาศอิสรภาพและจบลงด้วยชัยชนะในอีกห้าวันต่อมา
เมื่อวันที่ 23 มีนาคม Mani ภายใต้การนำของ Petrobey Mavromichalis และการสนับสนุนจากTheodoros Kolokotronisได้พิชิต Kalamata และการประกาศของพวกเขาทำให้ การจลาจลของ กรีซเป็นที่รู้จักในประชาคมระหว่างประเทศ ในวันเดียวกันนั้น ผู้ชายของ Andreas Londos เข้าควบคุม Vostitsa (ปัจจุบันคือ Aigion) ในขณะที่นักปฏิวัติมีชัยใน Patras
วันที่ 23 มีนาคมเป็นก้าวแรกของการต่อสู้ระดับชาติและอาจเกิดขึ้นในวันที่ 25 มีนาคมในปฏิทินประวัติศาสตร์กรีก

Nikolaos Tselementes: ‘บิดา’ แห่งตำราอาหารกรีก
วัฒนธรรม กรีซ อาหารกรีก ข่าวกรีก ชีวิต
Evgenia Choros – 24 มีนาคม 2559 0
Nikolaos Tselementes: ‘บิดา’ แห่งตำราอาหารกรีก
Nikolaos_Tselementes
อย่างน้อยทุกครัวเรือนชาวกรีกมี “tselemente” – “ตำราอาหาร” ที่ใช้ชื่อหลังจากNikolaos Tselementesพ่อครัวชื่อดังที่ผสมผสานอาหารสมัยใหม่เข้ากับประเพณีกรีก หนังสือ “คู่มือการทำอาหารและการอบขนม” ของเขาได้รับการตีพิมพ์ในปี 2469 และนับตั้งแต่นั้นมาชื่อของเขาจึงเป็นคำพ้องความหมายสำหรับตำราอาหารทุกเล่ม
Nikolaos Tselementes เกิดในปี 1978 ที่เมือง Sifnos เขาเติบโตขึ้นมาในเอเธนส์ซึ่งเขาจบชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย ในตอนแรก Tselementes ทำงานที่สำนักงานทนายความและทำอาหารในขณะที่เขาทำงานที่ร้านอาหารของลุงของเขา เขาเรียนทำอาหารที่เวียนนาเป็นเวลาหนึ่งปี และเมื่อเขากลับมา เขาก็ทำงานเป็นพ่อครัวในสถานทูตต่างๆ
เขาโด่งดังจากนิตยสาร “Cooking Guide” ซึ่งเริ่มตีพิมพ์ในปี 2453 และมีสูตรอาหาร คำแนะนำด้านอาหาร อาหารนานาชาติ และข่าวเกี่ยวกับการทำอาหาร ในปี 1919 Tselementes กลายเป็นผู้จัดการของโรงแรม “Ermis” และอีกหนึ่งปีต่อมาเขาก็เดินทางไปสหรัฐอเมริกาซึ่งเขาทำงานในร้านอาหารที่แพงที่สุดในโลกบางแห่ง ในขณะเดียวกัน เขายังได้รับการศึกษาที่สูงขึ้นในด้านการทำอาหาร การทำขนม และการควบคุมอาหาร
หนังสือ “คู่มือการทำอาหารและการอบ” ของเขาได้รับการตีพิมพ์ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2469 และถือเป็นคู่มือการทำอาหารฉบับแรกในกรีซ. หนังสือเล่มนี้ได้รับความนิยมอย่างมากจนได้รับการตีพิมพ์มากกว่า 15 ครั้งในทศวรรษหน้า เขากลับมาที่เอเธนส์และก่อตั้งโรงเรียนเล็กๆ สำหรับทำอาหารและทำขนม ในปี 1950 Tselementes ได้ตีพิมพ์ตำราอาหาร “Greek Cookery” เป็นภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารกรีก
โดยได้รับอิทธิพลจากอาหารฝรั่งเศส Tselementes เป็นผู้ปรับปรุงอาหารกรีก ให้ทันสมัย ​​ใน ขณะที่เขาแนะนำรสชาติต่างๆ เช่น ซอสเบชาเมล ไส้กรอกม้วน และ bouillabaisse; ในเวลานั้น สำหรับบางคน สิ่งนี้เท่ากับการปลอมปนของอาหารกรีก
Nicolaos Tselementes เสียชีวิตเมื่อวันที่ 2 มีนาคม 2501 ที่กรุงเอเธนส์ตอนอายุ 80 ปี

ทำไมชาวกรีกถึงกินปลาเฮกในวันที่ 25 มีนาคม?
วัฒนธรรม กรีซ อาหารกรีก ข่าวกรีก ชีวิต
Evgenia Choros – 24 มีนาคม 2559 0
ทำไมชาวกรีกถึงกินปลาเฮกในวันที่ 25 มีนาคม?
tiganitos-mpakaliaros
ประเพณีเรียกร้องให้ชาวกรีกทุกปีในวันครบรอบวันที่ 25 มีนาคมให้ทานเฮกกับกระเทียมจุ่มสำหรับอาหารค่ำของครอบครัว เหตุผลเบื้องหลังประเพณีนี้ก็คือ นอกจากจะเป็นวันหยุดประจำชาติแล้ว วันที่ 25 มีนาคมยังเป็นวันที่อุทิศให้กับพระแม่มารีอีกด้วย ดังนั้นจึงเป็นการเฉลิมฉลองที่สนุกสนานท่ามกลางการอดอาหาร 40 วันที่อนุญาตให้บริโภคปลา น้ำมัน และไวน์ได้
ปลาเฮกกับกระเทียมเป็นอาหารดั้งเดิมของวัน เนื่องจากวันนี้มีความหมายสองนัยสำหรับวัฒนธรรมกรีก: การประกาศและการปฏิวัติในปี 1821. คำอธิบายเบื้องหลังการเลือกปลาแบบเฉพาะเจาะจงนั้นง่ายมาก และส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการที่ผู้อยู่อาศัยในแผ่นดินไม่สามารถมีปลาที่สดและราคาถูกได้เป็นหลัก แม้ว่าปลาเฮกจะไม่ใช่ปลา “กรีก” เนื่องจากมักพบในชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติกตะวันออกเฉียงเหนือ แต่ปลาชนิดนี้สามารถรักษาให้หายขาดได้ จึงมีราคาถูกและง่ายต่อการอนุรักษ์
ฮาเกะปรากฏตัวบน โต๊ะอาหาร กรีกเมื่อราวๆ ศตวรรษที่ 15 และตั้งแต่นั้นมาก็ถือเป็นอาหาร “ประจำชาติ” ในวันที่ 25 มีนาคม

ขบวนพาเหรดนักศึกษาประจำปีเพื่อวันประกาศอิสรภาพของกรีกประสบความสำเร็จ
กรีซ ข่าวกรีก
Evgenia Choros – 24 มีนาคม 2559 0
ขบวนพาเหรดนักศึกษาประจำปีเพื่อวันประกาศอิสรภาพของกรีกประสบความสำเร็จ
ขบวนพาเหรด
ขบวนพาเหรดนักศึกษาในวันครบรอบและเฉลิมฉลองวันที่ 25 มีนาคมเสร็จสิ้นลงหลังจากเวลาเที่ยงไม่กี่นาที อีกปีหนึ่ง กองกำลังตำรวจขนาดใหญ่ได้ลาดตระเวนพื้นที่ เพื่อที่จะดำเนินการสวนสนามอย่างปลอดภัยและไม่มีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดใดๆ
ก่อนเริ่มขบวนพาเหรด เนื่องในโอกาสเฉลิมฉลองวันหยุดประจำชาติของกรีซในวันที่ 25 มีนาคม และเป็นตัวแทนของรัฐบาล รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการสำรองTheodosis Pelegrinisได้ทิ้งพวงหรีดลอเรลไว้ที่อนุสาวรีย์วีรบุรุษผู้ล่วงลับ
ขบวนพาเหรดนำตามปกติโดยโรงเรียนมัธยมแห่งKalavryta “Evsevios Kypourgos” และนักเรียนสวมเครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิมในขณะที่ถือธงแห่งการปฏิวัติในปี พ.ศ. 2364. โรงเรียนทุกแห่งจากเขต A ของเอเธนส์เข้าร่วมขบวนพาเหรด ทั้งระดับประถมศึกษา มัธยมศึกษาตอนต้น
โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายและโรงเรียนมัธยมปลาย ตลอดจน Greek Guiding Association (SEO) ทีม Special Olympics และโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายสำหรับคนหูหนวกแห่ง Argyroupoli เป็นครั้งแรก
หนึ่งในผู้รับใช้ธงที่ “แสดง” ในขบวนพาเหรดในปีนี้คือนักเรียนภาคเรียนที่สวมผ้าคลุมศีรษะ นักเรียนคนนี้มาจากอียิปต์ แต่เธอเกิดและเติบโตในกรีซ

บิลกีฬาทำให้กรีซเสี่ยงต่อการถูกกีดกันจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกริโอปี 2559
บาสเกตบอล กรีซ ข่าวกรีก การเมือง ฟุตบอล สังคม กีฬา
Philip Chrysopoulos – 24 มีนาคม 2559 0
บิลกีฬาทำให้กรีซเสี่ยงต่อการถูกกีดกันจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกริโอปี 2559
1213293กีฬาของกรีกกำลังเสี่ยงต่อการถูกกีดกันออกจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่ริโอในเดือนสิงหาคมและการแข่งขันระดับนานาชาติอื่น ๆ เนื่องจากร่างกฎหมายที่รัฐบาลกำลังเตรียมที่จะเข้าร่วมในรัฐสภา ก่อนหน้านี้ FIFA และ UEFA ขู่จะเตะทีมฟุตบอลกรีกจากการแข่งขันระดับนานาชาติหลังจากที่ Stavros Kontonis
รัฐมนตรีช่วยว่าการกีฬาตัดสินใจหยุด Greek Cup เนื่องจากความรุนแรงที่ขัดขวางเกม PAOK-Olympiacos รองผู้อำนวยการอ้างว่าการตัดสินใจของเขามีจุดมุ่งหมายเพื่อยุติความรุนแรงในฟุตบอล สหพันธ์ฟุตบอลเฮลเลนิก (EPO)ประท้วงฟีฟ่าและยูฟ่า นอกจากนี้ สหพันธ์บาสเกตบอลเฮลเลนิก (EOK) ได้ยื่นคำร้องแบบเดียวกันต่อ FIBA ​​ผู้ปกครองบาสเกตบอลโลก
ร่างกฎหมายของรัฐบาลมีจุดมุ่งหมายเพื่อกำหนดระยะเวลาที่เจ้าหน้าที่กีฬาสามารถใช้ในฐานะสมาชิกคณะกรรมการในสหพันธ์กีฬากรีกแห่งใดก็ได้ นี้น่าจะเป็นเวลาสูงสุดแปดปี ร่างกฎหมายดังกล่าว ซึ่งคาดว่าจะมีในสภาในเดือนพฤษภาคม จะเปิดให้มีการเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร เพื่อให้เป็นประชาธิปไตยมากขึ้น ตามที่รัฐบาลได้ให้คำมั่นไว้
สมัคร GClub Royal สหพันธ์นานาชาติได้แจ้งเตือนคณะกรรมการโอลิมปิกสากลเกี่ยวกับประเด็นที่สหพันธ์กรีกรู้สึกว่ากำลังยุ่งเกี่ยวกับสิ่งศักดิ์สิทธิ์ในการปกครองตนเอง
FIFA และ UEFA ได้เตือน Kontonis ว่าการแทรกแซงของรัฐขัดต่อกฎที่กำหนดโดยองค์กรระหว่างประเทศและนำไปใช้กับทุกประเทศที่เข้าร่วมการแข่งขันกีฬาระดับนานาชาติ มีแนวโน้มว่า IOC จะไม่รีรอที่จะขับไล่กรีซจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกให้ความเคารพต่อความต้องการของสหพันธ์กีฬานานาชาติเสมอ

“My Big Fat Greek Wedding 2”ได้รับการปล่อยตัวในที่สุดในวันนี้ หลายปีหลังจากภาพยนตร์ต้นฉบับที่นำแสดงโดยNia Vardalosกลายเป็นลัทธิยอดฮิตอย่างน่าประหลาดใจ ภาพยนตร์เรื่องนี้ฉายรอบปฐมทัศน์ในวันที่ 25 มีนาคม ซึ่ง เป็นวัน ประกาศอิสรภาพของกรีกโดยดึงดูดชาวกรีก-อเมริกันจำนวนมากทั่วสหรัฐอเมริกาไปยังโรงภาพยนตร์ที่ใกล้ที่สุดหลังจากรับประทานอาหารค่ำและงานเฉลิมฉลองของครอบครัว แม้ว่าตัวเลขในบ็อกซ์ออฟฟิศจะไม่อยู่ในช่วงเวลาหนึ่ง แต่ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ฉายรอบปฐมทัศน์ในเมืองใหญ่ ๆ ของสหรัฐอเมริกาแล้วและมีบทวิจารณ์อยู่

แม้ว่าผลตอบรับจากนักวิจารณ์จะผสมปนเปกัน และอันที่จริงแล้วเป็นแง่ลบเล็กน้อย ดูเหมือนว่าผู้ชมจะเพลิดเพลินไปกับครอบครัวของ Portokalos บนหน้าจอเป็นครั้งที่สอง เนื่องจากภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับคะแนนการอนุมัติเกือบ 70% สำหรับRotten Tomatoesจากผู้ชม แม้ว่าจะได้รับ เกรดที่ต่ำกว่ามากจากนักวิจารณ์

สำหรับภาพยนตร์เรื่องที่สอง ครอบครัว Portokalos ทั้งหมดกลับมาแล้ว รวมถึงนักแสดงนำ Toula ที่เล่นโดย Nia Vardalos และ Ian สามีของเธอที่รับบทโดย John Corbett นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในการฉายภาพยนตร์ครั้งใหญ่ครั้งแรกของนักแสดงสาวElena Kampourisซึ่งเล่นเป็นลูกสาววัยรุ่นของทั้งคู่

ภาพยนตร์เรื่องนี้เน้นไปที่งานแต่งงานอีกงานหนึ่งในครอบครัว แต่สำหรับผู้ที่ยังไม่ได้ดู เราไม่ต้องการให้เนื้อเรื่องมากเกินไป

สำหรับข้อมูลวงในของภาพยนตร์เรื่องนี้ โปรดดูบทสัมภาษณ์ของเรากับดาราสาวLainie Kazan เพื่อค้นพบความคิดของเธอที่มีต่อภาพยนตร์เรื่องนี้ ไปที่โรงละครใกล้คุณเพื่อดู “My Big Fat Greek Wedding 2” และบอกเราว่าคุณคิดอย่างไร – เรื่องราวนี้สอดคล้องกับต้นฉบับหรือไม่ แจ้งให้เราทราบ!

รมว.คลังกรีซชี้ไอเอ็มเอฟต้องใช้จุดยืนเรื่องสิทธิแรงงานในกรีซในระดับปานกลาง
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก
CJ Polychroniou – 25 มีนาคม 2559 0
รมว.คลังกรีซชี้ไอเอ็มเอฟต้องใช้จุดยืนเรื่องสิทธิแรงงานในกรีซในระดับปานกลาง
takalotosEuclid Tsakalotosรัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกกล่าวว่าIMFควรเคารพผลประโยชน์และสิทธิทางสังคมที่ประเทศได้รับในการให้สัมภาษณ์ในหนังสือพิมพ์รายวัน Ta Nea
ในเวลาเดียวกัน นาย Tsakalotos ระมัดระวังไม่ให้เกิดความขัดแย้งระหว่างรัฐบาลและกองทุนเพิ่มเติม โดยเน้นย้ำว่าความเห็นของสมาชิกบางคนของกองทุนที่เกี่ยวข้องกับการพิจารณาโครงการช่วยเหลือกรีซไม่ได้เป็นตัวแทนของสถาบันโดยรวม .
พูดง่ายๆ ก็คือ รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกพยายามที่จะสร้างความแตกต่างระหว่างกองทุนการเงินระหว่างประเทศของ Poul Thomsen ผู้อำนวยการแผนกยุโรปของ IMF และ Christine Lagarde กรรมการผู้จัดการของ IMF แน่นอนว่าความแตกต่างเป็นเรื่องน่าหัวเราะ
อย่างไรก็ตาม นาย Tsakalotos กล่าวว่ากองทุนต้อง “ใส่น้ำลงในไวน์” (สำนวนภาษาฝรั่งเศสที่ชาวกรีกใช้กันทั่วไปเพื่อระบุว่าควรมีท่าทีที่เป็นกลางกว่านี้) และพิจารณาประเด็นเรื่องสิทธิแรงงานจากความอ่อนไหวทางสังคมมากขึ้น ทัศนคติ.
นาย Tsakalotos ยังกล่าวอีกว่าใน Eurogroup วันที่ 22 เมษายน การอภิปรายเกี่ยวกับกรีซจะเกี่ยวข้องกับทั้งการทบทวนโครงการเงินช่วยเหลือใหม่ ตลอดจนการปรับโครงสร้างหนี้

สถานีตำรวจดับเพลิงกลุ่มใหญ่ใจกลางกรุงเอเธนส์
กรีซ ข่าวกรีก
CJ Polychroniou – 25 มีนาคม 2559 0
สถานีตำรวจดับเพลิงกลุ่มใหญ่ใจกลางกรุงเอเธนส์
urlกลุ่มผู้โจมตีประมาณ 20 คนขว้างระเบิดค็อกเทลโมโลตอฟในคืนวันพฤหัสบดีที่สถานีตำรวจใน Pangrati ย่านที่อยู่อาศัยที่พลุกพล่านใจกลางกรุงเอเธนส์ประเทศกรีซ
ตาม รายงาน ของตำรวจกรีกไม่มีใครได้รับบาดเจ็บจากการโจมตี แต่ลูกระเบิดทำเองนั้นสร้างความเสียหายให้กับภายนอกอาคารของบริเวณตำรวจ
ผู้ต้องสงสัยอย่างน้อยห้าคนถูกควบคุมตัวในขณะที่ตำรวจปิดล้อมพื้นที่
(ที่มา: APE-MPE)

รัฐมนตรีเศรษฐกิจของกรีซหวังว่าจะบรรลุข้อตกลงกับเจ้าหนี้ภายในวันที่ 22 เมษายน
เศรษฐกิจ กรีซ ข่าวกรีก การเมือง
CJ Polychroniou – 25 มีนาคม 2559 0
รัฐมนตรีเศรษฐกิจของกรีซหวังว่าจะบรรลุข้อตกลงกับเจ้าหนี้ภายในวันที่ 22 เมษายน
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเศรษฐกิจ Giorgos Stathakis กล่าวถึงประเด็นการเจรจาอย่างต่อเนื่องกับ เจ้าหนี้ของ กรีซในขณะที่อยู่ใน Chania ซึ่งเป็นเมืองที่ใหญ่เป็นอันดับสองของเกาะครีต
ในการตอบคำถามของนักข่าวเกี่ยวกับสถานะของการเจรจาต่อรอง นายสตาทากิสกล่าวว่าการเจรจาเกี่ยวกับโครงการช่วยเหลือใหม่จะดำเนินต่อไปหลังจากวันอาทิตย์อีสเตอร์ในคริสตจักรคาทอลิก และเสริมว่าความหวังของเขาคือจะมีข้อตกลงภายในกำหนดเวลาเดิม ซึ่งก็คือวันที่ 22 เมษายน
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเศรษฐกิจอยู่ในเกาะครีตในฐานะตัวแทนของรัฐบาล ในวัน ประกาศอิสรภาพของกรีก (25 มีนาคม)
ในการเฉลิมฉลองเนื่องในโอกาสวันประกาศอิสรภาพของกรีก นายสตาทากิสกล่าวว่า “วันนี้เราเฉลิมฉลองวันหยุดประจำชาติที่เป็นสัญลักษณ์ของหลักการที่ไม่มีใครเทียบได้ของเอกราชและเสรีภาพของชาติ”

ผู้นำประชาธิปไตยคนใหม่เรียกร้องให้มี ‘แนวร่วม’ ต่อความยากลำบากในปัจจุบันของกรีซ
กรีซ ข่าวกรีก
CJ Polychroniou – 25 มีนาคม 2559 0
ผู้นำประชาธิปไตยคนใหม่เรียกร้องให้มี ‘แนวร่วม’ ต่อความยากลำบากในปัจจุบันของกรีซ
ประชาธิปไตยใหม่ในข้อความของเขาเนื่องในโอกาสวันประกาศอิสรภาพของกรีกผู้นำของพรรคประชาธิปไตยใหม่Kyriakos Mitsotakisให้ความสำคัญกับความต้องการของ “แนวร่วม” ในแง่ของความท้าทายและความยากลำบากที่ประเทศชาติเผชิญอยู่ในปัจจุบัน
“เราให้เกียรติสตรีชาวกรีกและชายชาวกรีกที่ต่อสู้และเสียสละตนเองเพื่อเอกราชของประเทศ เพื่อเสรีภาพ ความยุติธรรม และความก้าวหน้าทางเศรษฐกิจ” มิทโซทากิสกล่าว
25 มีนาคมเป็นทั้งชาติ (ปฏิวัติต่อต้านจักรวรรดิออตโตมัน) และวันหยุดทางศาสนา (การประกาศ) ในกรีซและหัวหน้าพรรคประชาธิปไตยใหม่ไม่ได้กล่าวถึงความสำคัญทางศาสนาของวันที่ 25 มีนาคม โดยกล่าวว่าวันนี้เป็นวันที่ยิ่งใหญ่ สำหรับออร์ทอดอกซ์ สำหรับชาวกรีกทุกคน
คริสตจักรกรีกออร์โธดอกซ์ฉลองการประกาศโดยหัวหน้าทูตสวรรค์กาเบรียลถึงพระแม่มารีว่าเธอควรจะเป็นมารดาของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระเจ้า วันที่ 25 มีนาคมคือเก้าเดือนก่อนวันคริสต์มาสพอดี
ในการกล่าวปราศรัยกับประเทศชาติ มิทโซทากิสกล่าวว่า “เราสามารถทำให้มันเป็นหนึ่งเดียวกันได้ ห่างไกลจากความแตกแยกในอดีต”

ศูนย์วัฒนธรรม Onassis ในนิวยอร์กเปิดตัวสิ่งประดิษฐ์กรีกที่ไม่เคยมีมาก่อนในอเมริกาเหนือ
โบราณคดี สหรัฐอเมริกา
CJ Polychroniou – 25 มีนาคม 2559 0
ศูนย์วัฒนธรรม Onassis ในนิวยอร์กเปิดตัวสิ่งประดิษฐ์กรีกที่ไม่เคยมีมาก่อนในอเมริกาเหนือ
พบโบราณการริเริ่มใหม่ๆ ในปี 2016 ยังคงดำเนินต่อไปที่ Onassis Center ในนิวยอร์ก ตามที่มูลนิธิได้ให้คำมั่นไว้เมื่อต้นปี

ปัจจุบันมูลนิธิได้จัดแสดงสิ่งประดิษฐ์กรีกที่ก่อตั้งขึ้นใหม่ โดยมีนิทรรศการชื่อ Gods and Mortals at Olympus: Ancient Finds from Dion เมือง Zeus

นิทรรศการนี้นำเสนอสิ่งประดิษฐ์ทางโบราณคดีที่ไม่เคยแสดงมาก่อนในอเมริกาเหนือ รวมถึงภาพโมเสคที่สวยงามซึ่งเพิ่งขุดขึ้นมาจากเชิงเขาโอลิมปัส และเปิดตัวที่นี่เป็นครั้งแรก นิทรรศการนี้จัดทำโดย Dimitris Pandermalis ประธานพิพิธภัณฑ์ Acropolis และผู้อำนวยการขุดค้นที่ Dion บน Mount Olympus

นิทรรศการที่ไม่เหมือนใครนี้เริ่มตั้งแต่วันที่ 24 มีนาคมถึง 18 มิถุนายน

ผู้เยี่ยมชมศูนย์วัฒนธรรม Onassis นิวยอร์ก จะสามารถ

“• สำรวจภาพและเสียงของภูมิประเทศบนภูเขาโอลิมปัส

เรียนรู้ชีวิตผู้คนที่อาศัยอยู่บนเนิน
สัมผัสการตอบสนองของศิลปิน Maria Zervos และ Kostas Ioannidis ต่อสถานที่นี้ซึ่งเต็มไปด้วยประวัติศาสตร์และตำนาน [และ]
หารือเกี่ยวกับนิทรรศการและคำถามที่เกิดขึ้นในวันนี้กับนักปรัชญา Simon Critchley”
(ที่มา: Artdaily.com)

หัวหน้าฝ่ายสิทธิของ UN แสดงความกังวลที่ร้ายแรงเกี่ยวกับข้อตกลง EU-Turkey
จุดเด่น กรีซ ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
ก. มาคริส – 25 มีนาคม 2559 0
หัวหน้าฝ่ายสิทธิของ UN แสดงความกังวลที่ร้ายแรงเกี่ยวกับข้อตกลง EU-Turkey
prosfigesPeiraiasเมื่อวันพฤหัสบดีที่ข้าหลวงใหญ่สิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติ Zeid Ra’ad Al Hussein ได้แสดงความกังวลอย่างมากเกี่ยวกับข้อตกลงล่าสุดระหว่างสหภาพยุโรปและตุรกี โดยชี้ไปที่สิ่งที่เขาเรียกว่า “ความขัดแย้งที่เป็นแก่นแท้ของข้อตกลง” รวมถึงการหยิบยกข้อกังวล เกี่ยวกับการกักขังผู้ลี้ ภัยและผู้อพยพตามอำเภอใจ
“เป้าหมายที่ประกาศไว้ในการส่งคืนผู้ลี้ภัยและผู้อพยพทั้งหมดนั้นขัดแย้งกับการรับรองเกี่ยวกับการประเมินรายบุคคล” ข้าหลวงใหญ่กล่าว “หากการพิจารณาว่ามาตรการป้องกันนั้นเป็นจริง การประเมินรายบุคคลจะต้องยอมให้มีความเป็นไปได้ที่บุคคลดังกล่าวจะไม่ถูกส่งกลับ ไม่อย่างนั้นมันก็ยังถือว่าเป็นการขับไล่โดยรวมได้”
ข้อตกลง EU-Turkey เรียกร้องให้มีการดำเนินการกรณีต่างๆ ภายใต้คำสั่งขั้นตอนขอลี้ภัยของสหภาพยุโรป และกล่าวต่อไปว่า “ผู้ย้ายถิ่นที่ไม่ได้ขอลี้ภัยหรือผู้ที่พบว่าใบสมัครไม่มีมูลหรือไม่สามารถยอมรับได้ตามคำสั่งดังกล่าว จะถูกส่งกลับไปยังตุรกี ”
Zeid แสดงความกังวลว่าภาษานี้มีความเสี่ยงอย่างแท้จริงในการมองข้ามภาระผูกพันของกฎหมายสิทธิมนุษยชน ซึ่งกำหนดให้รัฐต้องตรวจสอบข้อโต้แย้งเกี่ยวกับการส่งคืนนอกเหนือจากที่พบในกฎหมายผู้ลี้ภัย ความต้องการดังกล่าวอาจเกิดขึ้นได้ เช่น ในกรณีของเด็ก เหยื่อของความรุนแรง การข่มขืน บาดแผล และการทรมาน บุคคลที่มีรสนิยมทางเพศเฉพาะ คนพิการ และกลุ่มอื่นๆ ที่ต้องการการคุ้มครองส่วนบุคคลโดยชอบด้วยกฎหมาย
หัวหน้าสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติเรียกร้องให้กรีซเพื่อจัดการกับแต่ละกรณีโดยให้ความสนใจอย่างแท้จริงต่อเหตุผลในการคุ้มครองทั้งหมดที่กำหนดภายใต้กฎหมายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ รวมทั้งในขั้นตอนอุทธรณ์
Zeid กล่าวว่าเขามีความกังวลเป็นพิเศษเกี่ยวกับผลตอบแทนที่ดำเนินการตามคำร้องขอลี้ภัยในกรีซซึ่งพบว่า ‘ไม่เป็นที่ยอมรับ’ เนื่องจากตุรกีเป็น ‘ประเทศที่สามที่ปลอดภัย’ หรือ ‘ประเทศลี้ภัยแห่งแรก’
“แม้ว่าตุรกีจะขยายคำจำกัดความของผู้ลี้ภัยให้ครอบคลุมผู้ที่ไม่ใช่ชาวยุโรป หรือผ่านกฎหมายที่เข้าเกณฑ์บางสัญชาติสำหรับ ‘การคุ้มครองชั่วคราว’ ก็อาจไม่ถือว่าปลอดภัยอย่างสมบูรณ์สำหรับการส่งคืนทั้งหมดในอนาคตอันใกล้นี้ ระบบคุ้มครองผู้ลี้ภัยและผู้อพยพไม่ได้เป็นเพียงคำพูดบนกระดาษ แต่ต้องการบุคลากรที่ได้รับการฝึกอบรม นโยบายที่ปรับให้เหมาะสม โครงสร้างพื้นฐาน และมาตรการเชิงปฏิบัติอื่นๆ ที่เป็นรูปธรรมซึ่งต้องใช้เวลาในการสร้าง” ข้าหลวงใหญ่กล่าว “ที่น่าเป็นห่วงคือ มีรายงานเมื่อเร็วๆ นี้เกี่ยวกับผลตอบแทนที่บังคับได้ซึ่งเท่ากับการถูกส่งกลับจากตุรกี”
หัวหน้าสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติสนับสนุนความกังวลที่รุนแรงที่แสดงเมื่อวันอังคารโดยหน่วยงานอื่น ๆ ของสหประชาชาติ UNHCR และ UNICEF ในการใช้การกักขังสำหรับผู้เดินทางมาถึงใหม่ทั้งหมดในหมู่เกาะกรีกรวมถึงเด็กและบุคคลที่เปราะบางอื่นๆ โดยเสริมว่าสิ่งนี้ดูเหมือนจะขัดต่อกฎหมายและมาตรฐานด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศและของสหภาพยุโรป รวมถึงการกักขังคนเข้าเมืองควรเป็นมาตรการสุดท้าย และหลักการของ “ผลประโยชน์สูงสุดของเด็ก” คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติได้เน้นย้ำว่าเด็กไม่ควรถูกกักขังโดยอาศัยสถานะการย้ายถิ่นฐานหรือของผู้ปกครอง
ข้าหลวงใหญ่แสดงความกังวลว่าการคืนสินค้าทั้งหมดจะต้องดำเนินการด้วยความเคารพในสิทธิมนุษยชนและศักดิ์ศรีของแต่ละคนที่ถูกส่งคืน รวมถึงการตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รับความยินยอมสำหรับการส่งคืนโดยสมัครใจปราศจากการบีบบังคับและผู้ที่ถูกบังคับส่งคืน ได้รับการคุ้มครองจากการใช้กำลังอย่างไม่เหมาะสมและการใช้สิทธิและศักดิ์ศรีในทางที่ผิด
สุดท้าย ข้าหลวงใหญ่รู้สึกเสียใจที่แผนการตั้งถิ่นฐานใหม่ที่เรียกว่า “ตัวต่อตัว” ที่คาดการณ์ไว้จะเกิดขึ้น “ภายในกรอบของข้อผูกมัดที่มีอยู่” เพื่อการตั้งถิ่นฐานใหม่หรือการย้ายถิ่นฐาน โดยไม่ต้องสร้างข้อผูกมัดใหม่ในแนวทางทางกฎหมาย เขาเรียกร้องให้สหภาพยุโรปนำข้อเสนอแนะเชิงปฏิบัติของสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศอื่น ๆ และผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับการสร้างช่องทางปกติอื่น ๆ สำหรับการเข้ามารวมถึงการรวมครอบครัว เส้นทางมนุษยธรรมอื่น ๆ และการควบคุมการย้ายถิ่นของแรงงานเพื่อตอบสนองความต้องการของตลาดแรงงานที่แท้จริง
“วิกฤตการณ์นี้สามารถจัดการได้หากสหภาพยุโรปดำเนินการตามกฎหมายและหลักการที่เป็นที่ยอมรับและเคารพอย่างสูง และลงทุนอย่างจริงจังในการแก้ไขปัญหาที่ต้นเหตุและสนับสนุนแนวทางแก้ไขที่ครอบคลุมบนพื้นฐานของสนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศที่พวกเขาให้สัตยาบัน” กล่าว. “อย่างไรก็ตาม หากสหภาพยุโรปเริ่มหลีกเลี่ยงกฎหมายระหว่างประเทศ อาจเกิดปัญหาอย่างร้ายแรงในส่วนอื่น ๆ ของโลก”
Human Rights Watch: สหภาพยุโรปต้องโทษสำหรับวิกฤตการณ์ใน Piraeus
สหภาพยุโรปพิจารณาแล้วว่าต้องรับผิดชอบต่อ “วิกฤตด้านมนุษยธรรมที่เกิดขึ้นที่ท่าเรือ Piraeus” ซึ่งเป็นองค์กร Human Rights Watch ในแถลงการณ์ โดยกล่าวว่าความทุกข์ทรมานของผู้คนหลายพันคน “เกิดขึ้นพร้อมกับตราประทับของผู้นำสหภาพยุโรป” ระดับของ Watch ได้ไปเยือนท่าเรือ Piraeus ตั้งแต่วันที่ 8-22 มีนาคม และสัมภาษณ์ผู้ขอลี้ภัยและผู้อพยพ
ตามการจัดระเบียบมีผู้หญิงที่นอนหลับอยู่ในอ้อมแขนของลูกเพราะกลัวว่าจะถูกลักพาตัวห้องอาบน้ำและห้องส้วมไม่เพียงพอผู้คนนอนในเต็นท์บนถนนหรือติดกันในบริเวณท่าเรือ
การดำเนินงานของโครงสร้างชั่วคราวในท่าเรือเกือบจะขึ้นอยู่กับความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันเท่านั้น เนื่องจากไม่มีหน่วยงานของรัฐบาลที่มองเห็นได้ ไม่ว่าจะเป็นเจ้าหน้าที่หรือในฐานะการสนับสนุน ขณะที่กลุ่มอาสาสมัครให้การรักษาพยาบาลเกือบทั้งหมด
องค์กรกล่าวว่าเจ้าหน้าที่ที่ได้รับความช่วยเหลือจากกองทัพ “เปิดศูนย์ต้อนรับทีละแห่ง แต่กำลังดิ้นรนเพื่อค้นหาโครงสร้างที่จะเป็นที่พักอาศัยชั่วคราวสำหรับผู้โดยสารที่เดินทางมาจากเกาะและผู้ลี้ภัยที่ท่าเรือพีเรียสอยู่แล้ว”
จากข้อมูลของ UNHCR ด้วยโครงสร้างที่มีอยู่ในขณะนี้ กรีซสามารถรองรับผู้ขอลี้ภัยได้ 36, 910 คน แต่มีผู้คนประมาณ 50,000 คนอยู่บนเกาะและบนแผ่นดินใหญ่
แม้ว่าสหภาพยุโรปเพิ่งประกาศการย้ายถิ่นฐานของผู้ขอลี้ภัย 6,000 คนในแต่ละเดือน หอดูดาวรวมถึงข้อมูลจาก Greek Asylum Service แสดงความกังวลว่าการย้ายถิ่นฐานดำเนินไปช้ามาก
(ที่มา: สหประชาชาติ – สิทธิมนุษยชน)